ru_tn/1ki/14/23.md

1021 B
Raw Permalink Blame History

Они устроили

Слово «они» здесь относится к народу Иудеи.

устроили у себя

Слова «у себя» являются метонимом того, что они будут делать на высоком холме. Альтернативный перевод: «построили для собственного использования» (См: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] и [[rc:///ta/man/translate/figs-rpronouns]])

на каждом высоком холме и под всяким тенистым деревом

Вероятно, это будет преувеличением, указывающим на то, что по всей стране было много подобных мест для поклонения ложным богам. Альтернативный перевод: «на высоких холмах и под зелеными деревьями» (См: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)