ru_tn/1ki/07/14.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

сына одной вдовы … Его отец, тирянин

Вдова - это женщина, муж которой умер, поэтому мы знаем, что отец умер. (См: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Он владел способностью, искусством и умением

Это можно указать в активной форме. Слова «искусством и умением» означают в основном одно и то же и используются вместе для акцента. Говорят, что Господь даёт такие вещи, как мудрость, как если бы они были жидкостями, которые Господь налил в сосуд, а о Хираме говорят, как будто он был этим сосудом. Альтернативный перевод: «Господь дал Хираму способность, искусство и умение» (См: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] и [[rc:///ta/man/translate/figs-doublet]] и rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)