918 B
918 B
Общая информация:
Соломон просит мудрости.
Твоего раба
Альтернативный перевод: «я твой раб» (См: rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns)
я — молодой юноша
Соломон говорит, что он похож на ребенка, который не знает так много, как его отец. (См: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
не знаю, с чего мне начинать и как заканчивать
Эта идиома означает, что Соломон не знает, как управлять Израилем в качестве царя. Альтернативный перевод: «Я не знаю, как быть царём» или «Я не знаю, как должен поступать царь» (См: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)