ru_tn/1jn/01/05.md

1.4 KiB
Raw Permalink Blame History

И вот послание, которое мы услышали от Него и рассказываем вам: Бог — это свет, и в Нём нет никакой тьмы

Καὶ ἔστιν αὕτη ἡ ἀγγελία ἣν ἀκηκόαμεν ἀπ’ αὐτοῦ καὶ ἀναγγέλλομεν ὑμῖν, ὅτι ὁ θεὸς φῶς ἐστιν καὶ σκοτία ἐν αὐτῷ οὐκ ἔστιν οὐδεμία - "И есть это благовествование, которое услышано от Него, что Бог свет есть и тьмы в Нем нет никакой". οὐδείς: ни один, никакой, никто, ничто. В прологе апостол заявил, что пишет о том, что слышал, видел и осязал. И здесь он начинает с того, что слышал: И вот благовестие, которое мы слышали от Него и возвещаем вам. Под словами "от Него" Иоанн несомненно подразумевает "от Иисуса Христа", на воплощение Которого только что ссылался (стихи 1-2). И далее апостол открывает содержание этого благовестия: Бог есть свет, и нет в Нем никакой тьмы.