ru_tn/1co/14/09.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

Так же, если и вы языком будете произносить непонятные слова, то как узнать, что вы говорите? Вы будете говорить на ветер.

Оригинал: "οὕτως καὶ ὑμεῖς διὰ τῆς γλώσσης ἐὰν μὴ εὔσημον λόγον δῶτε, πῶς γνωσθήσεται τὸ λαλούμενον; ἔσεσθε γὰρ εἰς ἀέρα λαλοῦντες". Буквально: "так и вы если (через) язык(ом), если не значимое (вразумительное, ясное) слово даёте, как будет узнано произносящиеся? Будете ведь на воздух говорить". Здесь апостол Павел говорит о бессмысленности говорения на языках в собрании, если слова и их значения не будут понятны окружающим, особенно, когда речь идёт о собрании верующих.