ru_tn/1ch/29/06.md

1.9 KiB
Raw Permalink Blame History

Общая информация:

См: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers.

И стали жертвовать начальники семейств, начальники колен Израиля ... и начальники над имуществом царя.

Это можно указать в активной форме. Альтернативный перевод: «Тогда лидеры ... и чиновники над работой царя сделали добровольные жертвы» (См: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

начальники над тысячами, начальники над сотнями

Возможные значения: 1) эти числа представляют точное количество солдат, которых возглавляли предводители войск. Альтернативный перевод: «предводители более 1000 солдат и предводители более 100 солдат» или 2) слова, переведенные как «тысячи» и «сотни», не представляют собой точные цифры, а представляют собой названия больших и меньших военных подразделений. Альтернативный перевод: «предводители крупных военных подразделений и предводители небольших военных подразделений» 1 Chronicles 13:1. (См: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

начальники над имуществом царя

Здесь слово «над» используется как идиома. Альтернативный перевод: «начальники, отвечающие за имущество царя» (См: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)