ru_tn/1ch/17/24.md

810 B
Raw Permalink Blame History

Связующее утверждение:

Давид продолжает говорить с Господом.

Твоё имя

Здесь «имя» представляет репутацию Господа. (См: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

дом Твоего раба Давида

«дом» представляет семью. Альтернативный перевод: «моя семья» (См: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

будет твёрд перед Тобой

Это можно указать в активной форме. Альтернативный перевод: «безопасен из-за Тебя» или «продолжает существовать из-за Тебя» (См: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)