1018 B
1018 B
Связующее утверждение:
Господь продолжает описывать свои обещания царю Давиду через пророка Нафана.
Когда закончатся твои дни и ты отойдёшь к твоим отцам
Обе фразы «Когда закончатся твои дни» и «ты отойдёшь к твоим отцам» имеют одинаковое значение и объединены для акцента. Это более мягкий способы обозначить смерть. (См: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] и [[rc:///ta/man/translate/figs-euphemism]])
Я подниму после тебя твоего потомка
О Боге, назначающем потомка Давида, говорится, как если бы Господь воспитал или поднял его. "Я поставлю после тебя"(См: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)