ru_tn/1ch/07/28.md

762 B
Raw Permalink Blame History

Общая информация:

Все имена, перечисленные здесь, являются названиями городов. (См: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

Их владениями и местами жительства были Вефиль ... города

Абстрактные существительные «владения» и «места жительства» могут быть переведены с глагольными группами. Альтернативный перевод: «Они владели и жили в Вефиле ... городах» или «Они владели и жили в Вефиле ... деревнях» (См: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)