12 lines
763 B
Markdown
12 lines
763 B
Markdown
|
# Любой, кто упадёт на этот камень...
|
|||
|
|
|||
|
Это вторая метафора: всякий кто отвергнет Мессию, пострадает (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]).
|
|||
|
|
|||
|
# Разобьётся
|
|||
|
|
|||
|
συνΘλάω - "разбивать". "Разобьётся в результате удара об этот Камень".
|
|||
|
|
|||
|
# А на кого упадёт он
|
|||
|
|
|||
|
"А на кого этот камень упадёт". Это третья метафора: Иисус будет судить тех, кто Его отверг; Его суд обрушится на этих людей подобно огромному валуну, и раздавит их (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]).
|