ru_tn/luk/17/25.md

14 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-06-02 15:34:54 +00:00
# Но сначала
Прежде же этого (до всего этого, однако)
# Он должен много пострадать и быть отверженным этим поколением."Он должен много пострадать"
Он должен много пострадать и быть отверженным этим поколением."Он должен много пострадать"
"Но сначала Сыну Человеческому предстоит пережить тяжкие страдания" (Иисус говорит о Себе в третьем лице) (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]]).
# Быть отверженным этим поколением
"быть отверженным этим поколением". Вместо страдательного залога можно употребить действительный: "люди этого поколения должны отвергнуть Его" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]).