12 lines
1.5 KiB
Markdown
12 lines
1.5 KiB
Markdown
|
# Общая информация:
|
|||
|
|
|||
|
В стихах 28:12-28 говорится о мудрости и понимании, как если бы они были драгоценными предметами, находящимися в каком-то месте, где люди хотят их найти. Найти мудрость и понимание означает стать мудрым и научиться хорошо понимать суть происходящих явлений. (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# Но где приобретается мудрость? И где место разума?
|
|||
|
|
|||
|
Эти вопросы означают одно и то же и используются вместе с целью показать, насколько трудно найти мудрость и понимание. Альтернативный перевод: «Мудрость и понимание найти очень трудно». (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] и [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|||
|
|
|||
|
# Но где приобретается мудрость? И где место разума?
|
|||
|
|
|||
|
Об обретении мудрости и понимания говорится как об их обнаружении. Альтернативный перевод: «Как люди становятся мудрыми? Как люди учатся понимать суть происходящих явлений?» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|