8 lines
946 B
Markdown
8 lines
946 B
Markdown
|
# пожелал уничтожить меня
|
||
|
|
||
|
Иов хочет, чтобы Бог послал ему смерть. Альтернативный перевод: "сокрушил меня и позволил бы мне умереть" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]]).
|
||
|
|
||
|
# протянул бы Свою руку и сразил меня
|
||
|
|
||
|
"Протянул бы Свою руку" - это идиома, означающая "начал бы незамедлительно действовать". "Сразил меня" - это эвфемизм, означающий "убил бы меня". Альтернативный перевод: "начал бы действовать и лишил меня жизни" или "начал бы действовать и положил конец моему существованию" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] и [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]]).
|