10 lines
2.5 KiB
Markdown
10 lines
2.5 KiB
Markdown
|
# Чтобы не проливалась кровь невинного на твоей земле, которую Господь, твой Бог, даёт тебе во владение, и чтобы не было на тебе вины за кровь
|
|||
|
|
|||
|
וְלֹ֤א יִשָּׁפֵךְ֙ דָּ֣ם נָקִ֔י בְּקֶ֣רֶב אַרְצְךָ֔ אֲשֶׁר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ נֹתֵ֥ן לְךָ֖ נַחֲלָ֑ה וְהָיָ֥ה עָלֶ֖יךָ דָּמִֽים
|
|||
|
|
|||
|
"И не будет проливаться кровь невинного среди тебя на земле, которую Господь, Бог твой дал тебе в наследие. И чтобы не было на тебе крови".
|
|||
|
|
|||
|
נקִי: свободный (от клятвы); 2. невинный.
|
|||
|
|
|||
|
Повеление об отделении трех дополнительных городов-убежищ в том случае, если Бог в дальнейшем расширит владения израильтян и владычество их религии, чтобы все места, подчиняющиеся правлению закона Моисея, могли насладиться привилегиями закона, касающегося данной ситуации (ст. 8-10). Эти стихи говорят (1) о намерении Бога расширить границы их обитания до пределов, обещанных их отцам, если только своим непослушанием они не лишат себя обетования, условия которого здесь тщательно повторяются; а если условия не будут исполняться, то позор ляжет на них, а не на Бога. Он пообещал дать ее в том случае, «если ты будешь соблюдать все заповеди сии»; но не в противном случае. (2) О повелении отделить еще три города, находящихся на новых территориях, которые, соответственно количеству городов-убежищ, должны быть такими же обширными, как и первые завоеванные ими; куда бы ни простирались границы Израиля, эта привилегия должна сопутствовать им, дабы не проливалась кровь невинного (ст. 10).
|