ru_tn/deu/19/10.md

2.5 KiB
Raw Blame History

Чтобы не проливалась кровь невинного на твоей земле, которую Господь, твой Бог, даёт тебе во владение, и чтобы не было на тебе вины за кровь

וְלֹ֤א יִשָּׁפֵךְ֙ דָּ֣ם נָקִ֔י בְּקֶ֣רֶב אַרְצְךָ֔ אֲשֶׁר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ נֹתֵ֥ן לְךָ֖ נַחֲלָ֑ה וְהָיָ֥ה עָלֶ֖יךָ דָּמִֽים

"И не будет проливаться кровь невинного среди тебя на земле, которую Господь, Бог твой дал тебе в наследие. И чтобы не было на тебе крови".

נקִי: свободный (от клятвы); 2. невинный.

Повеление об отделении трех дополнительных городов-убежищ в том случае, если Бог в дальнейшем расширит владения израильтян и владычество их религии, чтобы все места, подчиняющиеся правлению закона Моисея, могли насладиться привилегиями закона, касающегося данной ситуации (ст. 8-10). Эти стихи говорят (1) о намерении Бога расширить границы их обитания до пределов, обещанных их отцам, если только своим непослушанием они не лишат себя обетования, условия которого здесь тщательно повторяются; а если условия не будут исполняться, то позор ляжет на них, а не на Бога. Он пообещал дать ее в том случае, «если ты будешь соблюдать все заповеди сии»; но не в противном случае. (2) О повелении отделить еще три города, находящихся на новых территориях, которые, соответственно количеству городов-убежищ, должны быть такими же обширными, как и первые завоеванные ими; куда бы ни простирались границы Израиля, эта привилегия должна сопутствовать им, дабы не проливалась кровь невинного (ст. 10).