ru_tn/1ki/21/07.md

8 lines
698 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-06-25 14:42:18 +00:00
# Что за царство было бы в Израиле, если бы ты так поступал?
2021-06-02 15:31:31 +00:00
2021-06-25 14:42:18 +00:00
Иезавель использует этот негативный риторический вопрос, чтобы обличить Ахава. Это можно перевести как положительное утверждение. Альтернативный перевод: «Ты все еще правишь царством Израильским!» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2021-06-02 15:31:31 +00:00
2021-06-25 14:42:18 +00:00
# будь спокоен
2021-06-02 15:31:31 +00:00
2021-06-25 14:42:18 +00:00
Альтернативный перевод: «успокойс» или «ободрись» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])