ru_tn/mic/06/03.md

12 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-06-02 15:37:36 +00:00
# Общая информация
Суд Господа, начавшийся в [Михей 6:1-2](./01.md), продолжается.
# Народ Мой! Что Я тебе сделал и чем обременял тебя? Отвечай Мне
Бог использует эти вопросы, чтобы подчеркнуть, что Он благой и никогда не делал ничего, что бы заставило Его народ обратиться к идолам. Альтернативный перевод: "О Мой народ! Я всегда был добр к тебе! Я никогда тебя не обременял! Если это не так, то свидетельствуй сейчас против Меня!" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]).
# Что Я тебе сделал и чем обременял тебя? Отвечай Мне
Господь обращается к израильтянам, как к одному человеку, поэтому личные местоимения и глагол в повелительном наклонении употребляются здесь в единственном числе (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]]).