8 lines
1.2 KiB
Markdown
8 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# А если Христос не воскрес, то вера ваша напрасна, а значит и ваши грехи по-прежнему на вас
|
|||
|
|
|||
|
В-третьих, спасение коринфян было бы только мечтою, не имеющей никакого отношения к реальному положению вещей. А вера коринфян была бы тщетною. Ведь, совершив воскресение Иисуса Христа, Бог засвидетельствовал о принятии Им выкупа, уплаченного Христом на кресте (Рим. 4:25). Именно воскресение дает уверенность в искуплении, а если воскресения не было, то и коринфяне оставались во грехах, и по этой причине - отчужденными от Бога.
|
|||
|
|
|||
|
μάταιος: суетный, тщетный, безрезультатный, бесцельный, безуспешный, бесплодный.
|
|||
|
|
|||
|
Можно также перевести как: "бесплодна, суетна, тщетна".
|