ru_tn/1sa/25/35.md

12 lines
1009 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-06-02 15:31:31 +00:00
# Общая информация:
2021-06-25 19:27:28 +00:00
Давид принимает дары Авигеи и соглашается делать то, что она ему посоветовала
2021-06-02 15:31:31 +00:00
# принял из её рук
Это идиома. Авигея не разгружала все подарки с ослов. Альтернативный перевод: «принял все дары, которые она принесла» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Я послушался твоих слов
Слова «твоих слов» - это метонимия сообщения, которое говорит человек, и синекдоха для человека, который говорит. Альтернативный перевод: «выслушал то, что ты мне сказала» или «сделаю так, как ты мне посоветовала» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] и [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])