Альт. перевод: "Или вам кажутся пустыми слова Писания, что Дух, Которого Бог дал нам, ревниво жаждет (безраздельной преданности Ему)?" (пер. Кулакова).
Иаков задаёт риторический вопрос, чтобы убедить своих читателей в важности истины, которой он пытается научить. Говорить "напрасно", значит говорить "без пользы".
Альт. перевод: «Есть причина, по которой в Писании говорится».
Т. е. Писание ничего не говорит просто так.
# Дух, поселившийся в нас?
Некоторые версии переводов понимают это место, как указание на Святого Духа. В других версиях переводов слово «Дух» пишется с маленькой буквы «дух» и тем самым указывает на человеческий дух, который есть в каждом человеке (так с Синодальном Переводе). Мы советуем вам, использовать то значение, которое используют другие переводы в книгах Библии, которые вы читаете.
Иаков ссылается на Писание, но неизвестно - на какой именно текст. Вероятно, Иаков имеет в виду Духа Святого, который, поселившись в сердце христианина, не будет мириться с грехом. Однако существует и другая возможность толкования, что речь здесь - о человеческом духе (его духовной составляющей), которого Бог-творец вложил в человека при создании (см. Быт., 2). В любом случае, человек, по Писанию, - носитель Божьего Духа, поэтому и все устремления в его жизни должны соотноситься с божественным замыслом и волей.