ru_tn/1ki/15/30.md

8 lines
817 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-06-25 14:42:18 +00:00
# за грехи Иеровоама, которые он делал сам и которыми ввёл в грех Израиль
2021-06-02 15:31:31 +00:00
2021-06-25 14:42:18 +00:00
Абстрактное существительное «грехи» можно выразить глаголом «грех». Альтернативный перевод: «потому что Иеровоам согрешил и таким же образом ввёл Израиль в грех» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2021-06-02 15:31:31 +00:00
2021-06-25 14:42:18 +00:00
# которыми ввёл в грех Израиль
2021-06-02 15:31:31 +00:00
2021-06-25 14:42:18 +00:00
Заставить людей что-то делать означает оказывать на них влияние. Альтернативный перевод: «которыми ввёл в грех Израиль» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])