18 lines
1.4 KiB
Markdown
18 lines
1.4 KiB
Markdown
|
# Раньше там жили емимы, большой, многочисленный и высокий народ, как сыновья Енака
|
|||
|
|
|||
|
הָאֵמִ֥ים לְפָנִ֖ים יָ֣שְׁבוּ בָ֑הּ עַ֣ם גָּדֹ֥ול וְרַ֛ב וָרָ֖ם כָּעֲנָקִֽים
|
|||
|
"Емаимы раньше жили здесь, народ великий, многочисленный и высокорослый, как Енакиты (сыновья Енака".
|
|||
|
רום: быть высоким, возвышаться, подниматься, превозноситься.
|
|||
|
|
|||
|
# Жили емимы
|
|||
|
|
|||
|
Эти слова дают основную информацию о емимах, которые жили на земле до Моавитян.
|
|||
|
|
|||
|
# Емимы
|
|||
|
|
|||
|
Это название одной из групп людей, которых считали гигантами.
|
|||
|
|
|||
|
# Енака
|
|||
|
|
|||
|
Это потомки народа Енака, которые были очень большими и жестокими. Посмотрите, как вы перевели это в [Втор. 1:28](../01/28.md). Об этих древних народах известно мало, однако их имена упоминаются в Быт. 14, где сообщается о походе восточных царей на эти земли во времена Авраама.
|