ru_tn/oba/01/04.md

9 lines
995 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-06-02 15:37:36 +00:00
# Даже если бы ты как орёл поднялся высоко и устроил среди звёзд твоё гнездо
Оба предложения являются преувеличением. и говорят, что даже если бы Едом устроился выше чем это возможно....
Альтернативный перевод: "даже если бы у тебя были крылья и ты мог бы взлететь выше орла и устроить своё жилище среди звёзд" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]] и [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]]).
# то и оттуда Я тебя сброшу
Гордость ассоциируется с высотой, а смирение - с низким положением. "Сброшу" - значит "смирю". Альтернативный перевод: "Я смирю тебя" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]).