ru_tn/act/03/19.md

8 lines
873 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-06-02 15:33:02 +00:00
# вернитесь
Буквально "обратитесь". Это метафора, означающая "начать слушаться Господа". Альтернативный перевод: "и начните слушаться Господа" (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# чтобы ваши грехи были стёрты
Здесь "стёрты" является метафорой прощения. Грехи, как бы записаны в книге, и Бог стирает их из книги, когда прощает их. Можно перевести эту фразу активной конструкцией. Альтернативный перевод: "чтобы Бог простил вам грехи" (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] и [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])