10 lines
619 B
Markdown
10 lines
619 B
Markdown
|
# Итак.
|
|||
|
|
|||
|
Союз οὖν: итак, следовательно, тогда, потому, поэтому, посему.
|
|||
|
Это слово обычно указывает на выводы.
|
|||
|
Иисус теперь делает логический вывод из вышесказанного (особ. ст. 18) и начинает показывать заблуждения книжников и фарисеев.
|
|||
|
|
|||
|
# Всем, что на нём.
|
|||
|
|
|||
|
Или: «всеми жертвами, которые на нём» или: "всеми жертвами, которые положили на него люди".
|