ru_tn/mat/18/35.md

12 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-06-02 15:37:36 +00:00
# Мой Небесный Отец
Это важный титул для Бога, который описывает взаимоотношения между Богом и Иисусом. (См: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
# С вами ... вас.
Все местоимения в данном случае употребляются во множественном числе. Иисус говорит со своими учениками, но эта притча учит общей истине, которая относится ко всем верующим. (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
# От сердца.
Здесь «сердце» - это метонимия, означающая внутреннее состояние человека. Фраза «от сердца» - это идиома, которая означает «искренне». Альтернативный перевод: «искренне» или «полностью». (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] и [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])