12 lines
1.1 KiB
Markdown
12 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# Благословение погибающего приходило на меня
|
||
|
|
||
|
Благословение, приходящее на другого, представляет собой человека, благословляющего другого. Альтернативный перевод: «Те, которые должны были погибнуть, благословляли меня». (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# погибающего
|
||
|
|
||
|
Это означает любого человека, который должен был умереть. Альтернативный перевод: «тот, кто должен был умереть». (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
|
||
|
|
||
|
# я приносил радость сердцу вдовы
|
||
|
|
||
|
Здесь «сердце вдовы» подразумевает любую вдову. Альтернативный перевод: «благодаря моей помощи вдовы пели от радости». (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]] и [[rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
|