8 lines
1.1 KiB
Markdown
8 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# Что сидишь ты между загонами для скота, слушая блеяние стад?
|
||
|
|
||
|
Девора порицает колено Рувима, потому что оно не приняло участия в битве. Альтернативный перевод: "Вы должны были помочь нам сражаться, вместо того, чтобы оставаться дома и слушать игру пастухов на свирели" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]] и [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]).
|
||
|
|
||
|
# большое разногласие
|
||
|
|
||
|
Люди из племени Рувима никак не прийти к единому решению относительно того, как им следовало действовать. Альтернативный перевод: "племя Рувима не может решить, как ему поступить". См. [Судей 5:15](../05/15.md) (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] и [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]).
|