12 lines
1.2 KiB
Markdown
12 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# Остальные дела... описаны в книге иудейских и израильских царей
|
|||
|
|
|||
|
В оригинале это риторический вопрос (разве они не описаны в книге..?), который задаётся для того, чтобы напомнить читателю, что все знают о том, что произошло с Амасией. Альтернативный перевод: «Все дела, относящиеся к Амасии, описаны в книге иудейских и израильских царей» (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|||
|
|
|||
|
# Остальные дела Амасии, первые и последние
|
|||
|
|
|||
|
Здесь фраза «первые и последние» означает первые дела, последние дела и все дела, которые были сделаны между ними. Альтернативный перевод: «все дела, относящиеся к Амасии» (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])
|
|||
|
|
|||
|
# в книге иудейских и израильских царей
|
|||
|
|
|||
|
Эта книга не сохранилась до наших дней.
|