930 B
930 B
Informação Geral:
Paralelismo é comum na poesia hebraica. (Veja: [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] e [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])
Oração de Moisés
"Essa é uma oração que Moisés escreveu".
Senhor, Tu tens sido nosso refúgio
Deus proteger o Seu povo é referido como se Deus fosse um abrigo ou refúgio. Tradução Alternativa (T.A.): "Deus, Tu tem sido como um abrigo para nós". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
por todas as gerações
"sempre". (UDB)
Antes das montanhas serem formadas
Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Antes que Tu formasses as montahas". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
formadas
"criadas" ou "moldadas".
o mundo
Isso representa tudo o que está no mundo. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
de eternidade a eternidade
Essa frase representa todo o tempo, passado, presente e futuro.