16 lines
515 B
Markdown
16 lines
515 B
Markdown
# ele
|
|
|
|
o rei.
|
|
|
|
# esmague o opressor
|
|
|
|
"destrua completamente aquele que os oprime". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] e [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# eles
|
|
|
|
"os pobres do povo" e "os filhos dos necessitados".
|
|
|
|
# enquanto durar o sol e enquanto houver a lua
|
|
|
|
O sol e a lua são metonímias para o dia e a noite que, juntos, são um merisma para todo o tempo. T.A.: "para sempre e sem fim". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] e [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])
|