751 B
751 B
pela palavra dos Teus lábios, mantive-me fora dos caminhos do homem perverso
Aqui "as palavras dos Teus lábios" representam as intruções de Deus. T.A.: "Suas intruções têm me feito evitar fazer coisas perversas". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Meus passos ficaram firmes em Teus caminhos; meus pés não vacilaram
Ambas as sentenças querem dizer a mesma coisa. A repetição é para enfatizar. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
meus pés não vacilaram
O salmista fala sobre a sua obediência a Deus como se ele estivesse andando em um caminho. T.A.: "eu estou determinado a seguir os seus caminhos". (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] e [[rc:///ta/man/translate/figs-litotes]])