1.1 KiB
Aquele que pisca o olho
O "pisca o olho" representa um sinal secreto por ser cruel com outra pessoa. T.A.: "Aquele que faz um sinal com um gesto". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
será derrubado
A pessoa que está arruinada é dita como se fosse derrubada. T.A.: "outros irão arruiná-la". (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] e [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])
A boca do justo
"As palavras da pessoa justa". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
é uma fonte de água de vida
O discurso dessa pessoa é dito como se preservasse animais e pessoas vivas, como uma fonte de água faria numa terra seca. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
a boca do perverso
A "boca" representa o que a pessoa diz. T.A.: "as palavras da pessoa perversa". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
a boca do perverso encobre a violência
Isto é, a pessoa perversa parece dizer coisas inofensivas, mas planeja fazer coisas violentas contra outras pessoas. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)