20 lines
632 B
Markdown
20 lines
632 B
Markdown
# Now
|
|
|
|
(não há no português)
|
|
|
|
# Desde a hora sexta...até a hora nona
|
|
|
|
"desde o meio dia... por três horas" ou "desde as doze horas...até as três horas da tarde".
|
|
|
|
# escuridão veio sobre toda a terra
|
|
|
|
A palavra "escuridão" é uma substantivo abstrato. T.A.: "e a escuridão veio por sobre toda a terra". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# Jesus clamou
|
|
|
|
"Jesus gritou" ou "Jesus berrou".
|
|
|
|
# Eli, Eli, lamá sabactani
|
|
|
|
Essas palavras são o que Jesus gritou na sua própria língua. Os tradutores geralmente deixam essas palavras como estão. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/translate-transliterate]])
|