928 B
928 B
o que fora-lhes dito
Isso pode ser declarado em forma ativa. AT: "o que os anjos haviam dito aos pastores" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
esta criança
"o bebê"
O que lhes foi dito pelos pastores
Isso pode ser declarado em forma ativa. AT: "o que os pastores lhes disseram" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
atesorando-os em seu coração
Um tesouro é algo que é muito valioso ou precioso. Maria considerou as coisas que lhe foram ditas sobre seu filho ser muito preciosas. AT: "lembrando-os cuidadosamente" ou "lembrando-os com alegria" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
retornaram
"voltaram para os campos de ovelhas"
glorificando e louvando a Deus
Estes são muito semelhantes e enfatizam quão empolgados eles estavam com o que Deus tinha feito. AT: "falar e louvar a grandeza de Deus" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)