667 B
667 B
ela ficará purificada do fluxo de seu sangue
Isso pode ser traduzido na voz ativa. T.A.: "e isso a limpará do seu sangramento que ocorre durante o nascimento do filho". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Se ela não puder oferecer um cordeiro
Traduza isso de forma que esclareça a incapacidade da mulher para adquirir um sacrifício de animal. T.A.: "Se ela não tiver dinheiro suficiente para comprar um cordeiro". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
assim ela será limpa
Uma mulher, sobre quem outras pessoas podem tocar, é dita como se ela fosse fisicamente pura. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)