775 B
775 B
Ele imporá
"O líder imporá".
imporá sua mão sobre a cabeça
Este é um simbólico que identifica a pessoa com o animal que está oferecendo. Desta maneira a pessoa está oferendo a si mesma a Yahweh através do animal. Veja como foi traduzido em 1:3. (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)
matará no lugar
"onde os sacerdotes matam".
diante de Yahweh
"na presença de Yahweh" ou "a Yahweh".
O sacerdote pegará o sangue
Fica implícito que o sacerdote pega o sangue numa bacia enquanto drenava o sangue do animal. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
chifres do altar
Isso se refere aos cantos do altar. Eles tem formato de chifres de boi. T.A.: "as projeções nos cantos do altar". Veja como foi traduzido em 4:6.