pt-br_tn/jol/03/12.md

1.6 KiB

Informação Geral:

Yahweh continua a falar com as nações.

Permiti que as nações se levantem ... todas as nações ao derredor

As palavras "nações" e "nações ao redor" se referem as mesmas nações que circundam Judá. Yahweh os julgará no vale de Josafá pelo que eles fizeram a Jerusalém.

Lançai a foice... o lagar está cheio

Possíveis significados são: 1) o ataque sobre as nações pecaminosas são como colher trigo e pisar nas uvas; ou 2) a urgência de julgar as nações pecaminosas é como a urgência de colher frutos maduros e pisar nas uvas.

Lançai a foice, porque já está pronta a colheita

Yahweh fala das nações como se fossem um campo cheio de frutos que estão prontos para a colheita. T.A.: "Lançai a foice, pois as nações estão prontas para a colheita". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Lançai a foice,

"mova a foice para cortar o trigo".

foice

Uma longa e curva faca que as pessoas usam para cortar trigo.

está pronta a colheita

"o trigo está pronto para ser colhido".

Vinde, e pisai as uvas, porque o lagar está cheio

Yahweh fala das nações como se fossem um cacho de uvas em um lagar, pronto para pessoas os esmagarem. T.A.: "Vinde, e esmague as nações, pois elas são como uvas em um lagar". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Os vasos dos lagares transbordam, porque a sua maldade é enorme

Yahweh fala da maldade das nações como se fosse o suco que flui do lagar para os vasos que o coletavam. Os vasos não são largos o suficiente para guardar a quantidade de maldade que cai dentro deles. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)