938 B
938 B
Informação Geral:
Nestes versículos, Elifaz continua seu discurso de 4: 1. O escritor continua a usar o paralelismo em cada verso, transmitindo uma única idéia usando duas declarações diferentes para enfatizar que Jó precisa defender seu caso para Deus que faz coisas maravilhosas. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
coisas grandes e insondáveis, maravilhas inumeráveis.
"grandes coisas que não podem ser entendidas, maravilhas que não podem ser contadas".
coisas grandes e insondáveis
Isso se refere a coisas que a humanidade não pode entender. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
coisas grandes e insondáveis
Aqui o escritor usa duas palavras independentes conectadas por "e" para enfatizar a grandeza das ações de Deus. T.A.: "coisas muito profundas". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-hendiadys)
maravilhas inumeráveis.
"coisas maravilhosas" ou "admirável".