pt-br_tn/job/05/08.md

938 B

Informação Geral:

Nestes versículos, Elifaz continua seu discurso de 4: 1. O escritor continua a usar o paralelismo em cada verso, transmitindo uma única idéia usando duas declarações diferentes para enfatizar que Jó precisa defender seu caso para Deus que faz coisas maravilhosas. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

coisas grandes e insondáveis, maravilhas inumeráveis.

"grandes coisas que não podem ser entendidas, maravilhas que não podem ser contadas".

coisas grandes e insondáveis

Isso se refere a coisas que a humanidade não pode entender. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

coisas grandes e insondáveis

Aqui o escritor usa duas palavras independentes conectadas por "e" para enfatizar a grandeza das ações de Deus. T.A.: "coisas muito profundas". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-hendiadys)

maravilhas inumeráveis.

"coisas maravilhosas" ou "admirável".