pt-br_tn/jhn/05/45.md

626 B

Aquele que vos acusa é Moisés ... vossa esperança

"Moisés" é uma metonímia que representa a lei em si. T.A.: "Moisés te acusa na lei, a mesma lei na qual vocês colocaram suas esperanças". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

vossa esperança

"vossa confiança" ou "vossa segurança".

se não crestes no que ele escreveu, como crereis em Minhas palavras?

Essa observação aparece em forma de pergunta para adicionar ênfase. T.A.: "Não crerdes em Seus escritos, então não crerás em Minhas palavras!". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Minhas palavras

"o que Eu digo".