pt-br_tn/isa/62/10.md

16 lines
915 B
Markdown

# Passai, passai pelos portões!
A frase "passai" é repetida para mostrar urgência.
# Construí-a, construí a estrada !
A palavra "construir" é repetida para enfatizar que Yahweh deseja urgentemente a estrada preparada. A "estrada" representa a maneira como as pessoas podem retornar. Isso é semelhante a 40: 3 e 57:14. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Ajuntai as pedras!
"Tire as pedras da estrada para deixá-las lisas". As pedras representam todos os obstáculos para uma viagem rápida. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Levantai uma bandeira como sinal para as nações!
Uma bandeira de sinal representa algo para chamar a atenção dos outros. Isso significa que Yahweh está chamando o povo das outras nações para tomar conhecimento da terra de Israel e ver o que Yahweh realizou como Ele disse que faria. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])