893 B
893 B
Veio depois destas coisas
"Após esses eventos". A frase "estas coisas" se refere aos eventos de Genesis 22:1-19. (Veja: rc://*/ta/man/translate/writing-newevent)
que Abraão disse
Isto pode ser colocado em forma ativa. T.A.: "alguém disse a Abraão". (UDB) (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Milca também deu à luz filhos
"Ademais, Milca deu à luz filhos".
Milca
Este é o nome de uma mulher. (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
Eles eram Uz seu primogênito, Buz seu irmão
"O nome do seu primeiro filho era Uz, e o nome de seu outro filho era Buz, seu irmão".
Uz ... Buz ... Quemuel ... Arão ... Quesede, Hazo, Pildas, Jidlafe, e Betuel
Estes são todos os nomes dos homens. Traduza isto para que fique claro que todos eles exceto Arão são os filhos de Naor e Milca. (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-names)