679 B
679 B
Agar deu à luz
O retorno de Agar a Sarai e a Abrão está implícito. Você pode tornar isso mais claro. (T.A.): "Então Agar voltou e deu à luz". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
chamou seu filho, que Agar o deu
"Nomeou o seu filho vindo de Agar" ou "nomeou o filho que tinha com Agar".
Abrão foi
Isso apresenta informação do contexto sobre a idade de Abrão quando essas coisas aconteceram. Sua linguagem pode ter uma maneira especial de marcar informações contextuais. (Veja: rc://*/ta/man/translate/writing-background)
deu Ismael a Abrão
Isso significa "deu à luz ao filho de Abrão, Ismael". O foco está em Abrão ter um filho.