24 lines
653 B
Markdown
24 lines
653 B
Markdown
# Informação Geral:
|
|
|
|
Yahweh continua a dar a Ezequiel Sua mensagem para os israelitas.
|
|
|
|
# se ele devolver o que emprestou
|
|
|
|
"se restaurar o que emprestou".
|
|
|
|
# devolver o que emprestou
|
|
|
|
Nesse contexto, pagar o valor que foi dado de empréstimo, para recuperar o objeto que foi deixado como garantia.
|
|
|
|
# restituir o que roubou
|
|
|
|
"devolver o que roubou" ou "pagar pelo valor que foi roubado".
|
|
|
|
# se andar nos estatutos da vida
|
|
|
|
T.A.: "vive de acordo com as leis que dão vida".
|
|
|
|
# Nenhum dos pecados que ele tiver cometido será lembrado contra ele
|
|
|
|
T.A.: "Eu não irei culpá-los pelo seus pecados". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|