626 B
626 B
Informação Geral:
Moisés continua falando ao povo de Israel.
Mas, se a acusação for verdadeira
"Mas se for verdade"; ou "Mas se o que o homem disse for verdade".
não se achando a prova da virgindade na moça
Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "que o homem não encontre provas de que a moça era uma virgem". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
a prova da virgindade.
Os substantivos abstratos "prova" e "virgindade" podem ser traduzidos como frases verbais. T.A.: "algo que prove que a moça nunca teve relações sexuais". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)