703 B
703 B
seiscentos
"600". (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)
Foi dito a Saul
Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Alguém disse a Saul" ou "Eles disseram a Saul". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
tinha escapado
"Tinha fugido".
deserto de Zife
Esse é o nome da área deserta próxima da cidade de Zife. (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
não o entregava em suas mãos
A palavra "mãos" é uma metonímia para poder. T.A.: "Não permitiu que Saul tivesse o poder sobre Davi" e "não permitiu que Saul fizesse o que ele desejava a Davi" ou "não permitiu que Saul capturasse Davi". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)