22 lines
841 B
Markdown
22 lines
841 B
Markdown
# Conexão com o Texto:
|
|
|
|
Paulo continua a dizer aos crentes como eles deveriam ou não deveriam viver como filhos de Deus.
|
|
|
|
# Portanto, tonai-vos imitadores de Deus
|
|
|
|
"Portanto vocês devem fazer o que Deus faz". Portanto refere-se de volta a 4:31, que fala
|
|
que os crentes devem imitar a Deus porque Cristo os perdoou.
|
|
|
|
# como Seus filhos amados
|
|
|
|
Deus deseja que o imitemos ou sigamos a Ele, haja vista sermos seus filhos. Tradução Alternativa (T.A.): "como filhos, filhos muito amados, imitem o pai de vocês" ou "porque vocês são seus filhos e ele ama muito vocês". (Veja: figs_simile)
|
|
|
|
# andai em amor
|
|
|
|
Andar é uma maneira comum para expressar a ideia de se viver a vida. T.A.: "viva uma vida de amor". (Veja: figs_personification)
|
|
|
|
# sacrifício de aroma agradável a Deus
|
|
|
|
"como uma oferta de aroma suave e sacrifício a Deus".
|
|
|