pt-br_tn/act/15/07.md

1.7 KiB

Conexão com o texto

Pedro começou a falar com os apóstolos e líderes da igreja que estavam discutindo se os gentios precisavam receber a circuncisão e guardadr a lei. (Veja: 15:5)

Informação Geral

A primeira palavra "eles" se refere aos apóstolos e líderes (15:5) e as outras palavras "eles" e "deles" faz referência aos gentios convertidos.

Informação Geral

Aqui a palavra "vocês" está no plural e refere-se aos apóstolos e líderes presentes. Veja: figs_you)

Informação Geral

A palavra "ele" refere-se a Deus

Informação Geral

Aqui "nos" está no plural e faz referência a Pedro, aos apóstolos e líderes, e todos os crentes judeus em geral (Veja: figs_inclusive).

Irmãos

Pedro estava se referindo a todos os cristãos presentes.

Pela minha boca

Aqui "boca" se refere a Pedro. TA: "de mim" ou "para mim" (Veja: figs_synecdoche)

Os gentios deveriam ouvir

"os gentios ouviriam"

A palavra do evangelho

Aqui a "palavra" significa a mensagem. TA: " a mensagem sobre Jesus" (Veja: figs_metonymy)

Quem conhece o coração

Aqui "coração" se refere à "mente" ou " ao íntimo do ser". TA: "quem conhece a mente do povo" or quem conhece o que o povo pensa" (Veja: figs_metonymy)

Testemunhas para eles

"testemunhas para os gentios"

Dando-lhes o Espírito Santo

"rogando que o Espírito Santoviesse sobre eles"

Não fez distinção

Deus não tratou os crentes judeus de forma diferente dos crentes gentios.

Purificando o coração deles pela fé

O perdão de Deus para os pecados dos crentes gentios é falado como se ele literalmente tivesse limpado seus corações. TA: "perdoando seus pecados porque eles creram em Jesus" (Veja: figs_metaphor e figs_metonymy).