1.3 KiB
Conexão com texto
Paulo terminou falando para Elimas.
Informação Geral
As palavras "tu" e "guiá-lo" refere-se a Elimas, o mágico.
Informação Geral
A palavra "ele" refere-se a Sérgio Paulo, procônsul (governador de Pafos).
a mão d Senhor está contra ti
Aqui "mão" representa o poder de Deus e "contra ti" subentende-se punição. (TA): "O Senhor o punirá" (Veja:figs_metonymy)
ficarás cego
Isso pode ser declarado em voz ativa. (TA): "Deus o fará cego" (Veja: figs_activepassive)
Tu não verás o sol
Elimas ficará completamente cego que ele não será capaz de ver o sol. (TA): "Tu não mais verás o sol"
por um tempo
"por um período de tempo" ou "até o tempo determinado por Deus"
névoa e escuridão caíram sobre Elimas
"os olhos de Elimas ficam embassados e então escuros" ou "Elimas começou a enxergar com pouca nitidez e etão não podia ver mais nada"
e andando pedia às pessoas para guiá-lo
"Elias vagueava ao redor" ou "Elimas começou a tatear a sua volta"
procônsul
Esse foi um governador encarregado de uma das provincias romanas. (TA): "governador"
ele acreditou
"ele acreditou em Jesus"
ficou maravilhado com o ensino acerca do Senhor
Isso pode declarado na voz ativa. (TA): "o ensino a respeito do Senhor o maravilhou" (Veja: figs_activepassive)