1.1 KiB
os apóstolos
Referente a Pedro e João
O que nós deveríamos fazer com estes homens?
Os líderes Judeus indagaram por frustração, porque não puderam decidir sobre o que fazer com Pedro e João. TA: "Não há nada que possamos fazer com esses homens!" (Veja: figs_rquestion)
Porque é verídico que um incrível milagre que foi feito através deles é conhecido por todos os que vivem em Jerusalém
Isto pode ser dito na forma ativa. TA: "Porque todos que vivem em Jerusalém sabem que eles fizeram um incrível milagre" (Veja: figs_activepassive)
todos que vivem em Jerusalém
Isto talvez seja um exagero. TA: "quase todas as pessoas que vivem em Jerusalém" (Veja: figs_hyperbole)
para que isso não seja propagado entre as pessoas
Aqui a palavra "isso" refere-se a qualquer milagre ou ensinamento que Pedro e João fizessem. TA: "para que nenhuma pessoa ouça sobre este milagre" "para que nenhuma nova informação seja propagada adiante" (Veja: figs_explicit)
não mais falarem a ninguém neste nome
Aqui a palavra "nome" refere-se a pessoa de Jesus. TA: "não falar mais nada para ninguém sobre essa pessoa, Jesus" (Veja: figs_metonymy)